Creative DESKTOP THEATRE 5.1 DTT2500 DIGITAL Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach PC / Workstation Barebones Creative DESKTOP THEATRE 5.1 DTT2500 DIGITAL herunter. Creative DESKTOP THEATRE 5.1 DTT2500 DIGITAL User`s guide [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 201
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SoundWorks Digital

WWW.CREATIVE.COMSoundWorks Digital™®

Seite 2 - User’s Guide

10Analog InputsConnect one end of the supplied stereo audio cable to the audio output or Line Out jack on your audio card. Connect the other end of th

Seite 3 - Important Notice

HandboekSoundWorks DigitalDe informatie in dit document kan zonder enige voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd en houdt geen enkele verplichting

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

110Informatie over veiligheid en voorschriftenDe volgende sectie bevat opmerkingen voor verschillende landen:LET OP: Dit apparaat is bestemd voor inst

Seite 5

111BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESLEES DE INSTRUCTIES - Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u het versterkte subwoofer-/ satell

Seite 6

112VERVANGENDE ONDERDELEN - Als vervangende onderdelen zijn vereist, moet u controleren of de servicemonteur vervangende onderdelen heeft gebruikt die

Seite 7 - Installation Sequence

113SoundWorks DigitalInhoudInleiding... 114Controle

Seite 8 - Satellite Connection

114edankt voor uw aankoop van SoundWorks Digital van Cambridge SoundWorks. SoundWorks Digital, gebaseerd op het bekroonde Cambridge Soundworks FourPoi

Seite 9 - Audio Signal Connections

115Subwoofer/versterkerSatellietluidsprekers (2)15 VDC externe stroomtoevoerVolumeregelaar met 2m geluidssnoer2m RCA-naar-RCA-kabel Zelfklevende rondj

Seite 10 - Analog Inputs

1161. Verwijder de voorgesneden isolatie-strips aan beide uiteinden van elke luidsprekerkabel, zodat de naakte draden zichtbaar zijn.2. Draai de indiv

Seite 11 - Power Connection

117Digitale ingangAls u een aansluiting maakt op Sound Blaster Live! of op een geluidskaart met een gelijksoortige SPDIF output-jack, sluit u de mono-

Seite 12 - Speaker Placement

118CLijn uitAansluiten op:MD-SPELERCD-SPELERRADIOCASSETTESPELERMP3-SPELER(Extra kabel niet geleverd)SoundWorks Digital SubwooferGeluidskaartuitgangSte

Seite 13 - Mounting the Satellites

11The volume control contains the power on/off switch and an LED power indicator, as well as the master volume control. Connect the volume control to

Seite 14 - (Analog Inputs Only)

119De volumeregelaar bevat de aan-/uit-schakelaar en een LED-netspanningsindicator, alsmede de hoofdvolumeregelaar. Sluit de volumeregelaar aan op de

Seite 15 - Technical Support

120Zorg ervoor dat eerst de luidsprekerkabels zijn aangesloten op de satellietluidsprekers, voordat u de standaarden vastmaakt aan de satellietluidspr

Seite 16 - If You Have a

121Aan de monitorAls u de satellietluidsprekers aan de zijkant van de monitor wilt bevestigen, gebruikt u de twee zelfklevende “haak- en lus”-bevestig

Seite 17 - Returning a product

122Drie-kanaalsversterker van SoundWorks Digital Satellietluidspreker: 8-watt RMSSubwoofer: 24-watt RMSPMPO: 420-watt**OPMERKING: PMPO (Peak Music Pow

Seite 18 - Limited Warranty

123Vanwege de hoge gevoeligheid van de analoge ingangen van SoundWorks Digital, kunnen sommige programmabronnen een hoorbaar niveau van gezoem en geru

Seite 19

125Technische ondersteuningWij willen u niet alleen de beste producten leveren maar eveneens de beste technische ondersteuning bieden. Gebruik eerst d

Seite 20 - Manuel d’utilisation

126Als u een probleem ondervindtBewaar de gehele inhoud, inclusief de verpakking en het aankoopbewijs, totdat u volledig tevreden bent met het product

Seite 21 - Informations sur la sécurité

127Een product retourneren voor reparatie• Neem contact op met de technische ondersteuningsdienst voor het verkrijgen van uw autorisatienummer voor re

Seite 22

128Beperkte GarantieCreative Labs (Ierland) Limited (“Creative”) garandeert uitsluitend aan u, de oorspronkelijke koper, dat het hardwareproduct vrij

Seite 23

CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,Technical Support Department,Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland.Fax: +353 1 8205052United King

Seite 24

12Make sure that the speaker wire is attached to the satellites before you attach the stands to the satellites.For any desktop applications, the satel

Seite 25 - Introduction

Guia do UtilizadorSoundWorks DigitalAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam qualquer ob

Seite 26 - Installation

132Informações de Segurança e ReguladorasAs secções que se seguem contêm avisos destinados a vários países:CUIDADO: Este dispositivo destina-se a ser

Seite 27 - Connexion des satellites

133INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESLEIA AS INSTRUÇÕES - Todas as instruções de segurança e utilização devem ser lidas antes de utilizar o sistema s

Seite 28 - Connexions audio

134PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO - Quando forem necessárias peças de substituição, assegure-se de que o técnico da assistência utiliza as peças especificadas

Seite 29 - Entrées analogiques

135SoundWorks DigitalÍndiceIntrodução... 136Verificar

Seite 30 - Connexion de lalimentation

136brigado por ter adquirido o SoundWorks Digital da Cambridge SoundWorks. O SoundWorks Digital, baseado no aclamado Cambridge Soundworks FourPointSur

Seite 31 - Fixation des supports

137Subwoofer/amplificadorColunas satélite (2)Fonte de alimentação externa de 15 V CCCabo áudio de ligação de volume com 6 pés / 2mCabo RCA para RCA,6

Seite 32 - Fixation des satellites

1381. Em ambas as extremidades do fio para colunas, retire as fitas de isolamento pré-cortadas, deixando os fios expostos.2. Torça os vários fios firm

Seite 33 - Niveaux découte

139Entrada digitalSe estiver a ligar a uma placa Sound Blaster Live! ou a uma placa áudio com o mesmo tipo de ficha de saída SPDIF, ligue a extremidad

Seite 34

140Entradas analógicasLigue uma das extremidades do cabo áudio estéreo fornecido à saída áudio ou à ficha Line Out (Saída de linha) da placa áudio. Li

Seite 35 - Assistance technique

13GTo the monitorTo mount the satellites to the side of a monitor, use two of the self-adhesive “hook and loop” fasteners per satellite (see diagram G

Seite 36 - Si un problème

141Retire o papel de protecção de um dos lados para expor a cola.Controlo do volumeLigação da alimentação eléctricaDRetire a outra fita de papel.Press

Seite 37 - Renvoi d'un produit

142Assegure-se de que os fios das colunas são ligados aos satélites antes de os montar nos suportes.Numa utilização de secretária, os satélites devem

Seite 38 - Garantie Limitée

143GNo monitorPara montar os satélites lateralmente no monitor, utilize dois suportes adesivos “gancho e cinta” por satélite (consulte o diagrama G).N

Seite 39

144Amplificador de três canais SoundWorks Digital Satélite: 8 watts RMSSubwoofer: 24 watts RMSPMPO: 420 Watts**NOTA: PMPO (Peak Music Power Output) é

Seite 40 - Benutzerhandbuch

145Devido à elevada sensibilidade das entradas analógicas do SoundWorks Digital, algumas origens de programa poderão enviar níveis audíveis de um zumb

Seite 41 - Sicherheitsinformationen

147Assistência TécnicaEstamos empenhados em lhe proporcionar o melhor produto e o melhor apoio técnico. Para obter rapidamente soluções eficazes do Ap

Seite 42 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

148Library:Encontre os documentos para uma vasta gamade produtos Creative.Email Your Problem:Mantenha-se informado juntando-se a uma ou a várias das

Seite 43

149Menos de 30 dias após a data de compraqSe o seu recibo de compra indicar que o produto tem menos de 30 dias, tem a possibilidade de o devolver à lo

Seite 44

150Para evitar tarifas alfandegárias, ao expedir um produto da Creative Labs de fora da UE, deve preencher os documentos alfandegários apropriados ant

Seite 45 - Einführung

CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,Technical Support Department,Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland.Fax: +353 1 8205052United King

Seite 46 - Reihenfolge der Installation

14SoundWorks Digital’s Three-Channel Amplifier Satellite: 8 watts RMSSubwoofer: 24 watts RMSPMPO: 420 Watts**NOTE: PMPO (Peak Music Power Output) is

Seite 47

Uivatelská pøíruèkaSoundWorks DigitalInformace obsaené v tomto dokumentu mohou být zmìnìny bez pøedchozího upozornìní a nepøedstavují ádný závazek

Seite 48 - Audiosignal-Verbindungen

154Bezpeènostní a regulaèní informaceNásledující sekce obsahují poznámky urèené pro rùzné zemì:VAROVÁNÍ: Toto zaøízení má uivatel instalovat do osobn

Seite 49 - Analoge Eingänge

155DÙLEITÉ BEZPEÈNOSTNÍ INSTRUKCEÈTÌTE INSTRUKCE - Pøed zprovoznìním zesilovacího systému subwoofer/satelity SoundWorks Digital byste si mìli pøeèíst

Seite 50 - Netzanschluß

157SoundWorks DigitalObsahÚvod ... 158Kontrola

Seite 51

158ìkujeme vám, e jste si zakoupili výrobek SoundWorks Digital spoleènosti Cambridge SoundWorks. SoundWorks Digital, který je zaloený na ocenìném sy

Seite 52 - Aufstellung der Lautsprecher

159Kadý z dodaných reproduktorù peèlivì prohlédnìte, nenaleznete-li na nìm nìjaké stopy pokození pøi pøepravì. Pokud nìjaké pokození naleznete, nei

Seite 53 - An der Wand

1601. Z obou koncù vodièù k reproduktorùm stáhnìte a vyhoïte naøíznuté izolaèní pásky a dráty tak odizolujte.2. Zkrutte jednotlivé praménky drátkù pe

Seite 54 - Wiedergabelautstärke

161Digitální vstupPokud se pøipojujete ke zvukové kartì Sound Blaster Live! nebo kartì, která má stejný typ výstupních SPDIF konektorù, pøipojte kone

Seite 55

162CLine Out(linkový výstup)Pøipojit k:MD pøehrávaèiCD pøehrávaèirádiupáskovému pøehrávaèiMP3 pøehrávaèi(nedodává se se speciálním kabelem)Subwoofer S

Seite 56 - Technische Unterstützung

163Ovládání hlasitosti obsahuje vypínaè napájení a LED indikátor napájení a také hlavní ovladaè hlasitosti. Pøipojte ovladání hlasitosti k subwooferu

Seite 57 - Falls Probleme

15Technical SupportWe are committed to giving you the best product as well as the best technical support. For fast and efficient Technical Support sol

Seite 58 - Reparatur

164Døíve ne budete k satelitu montovat stojánek, ujistìte se, e je k satelitu pøipojen reproduktorový vodiè.K satelitùm by mìly být namontovány jeji

Seite 59 - Gewährleistung

165GK monitoruK namontování satelitù na boky monitoru pouijte dva samolepicí háèky se smyèkou, pro kadý satelit jeden (viz obrázek G).Ke stìnìMont

Seite 60

166Tøíkanálový zesilovaè SoundWorks Digital Satelit: 8 W (efektivnì)Subwoofer: 24 W (efektivnì)pièkový výkon: 420 W**POZNÁMKA: pièkový hudební výko

Seite 61 - Manuale dell’utente

167Technická podpora&tOHPQDãtVSROHþQRVWLMHSRVN\WQRXWYiP QHMOHSãtSURGXNW\VSROXVQHMOHSãtWHFKQLFNRXSRGSRURX9StSDGåHEXGHWHYRODWO

Seite 62 - Informazioni sulla sicurezza

1687HOHSKRQH6XSSRUW 3RGUREQRVWLRNRQWDNWHFKQDWHOHIRQLFNRXSRGSRUXSUR(YURSX3RGUREQRVWLRNRQWDNWHFKYL]WpåþiVW(XURSHDQ+HOSOLQHYStUXþFH

Seite 63

169Více ne 30 dnù od data nákupu.RQWDNWXMWHWHFKQLFNRXSRGSRUXSUR(YURSXDE\V WHREMDVQLOLSRYDKXSUREOpPXD]MLVWLOLGHWDLO\RSRVWXSXSL]iUXþQt

Seite 64

170-HGLQêP]iYD]NHP &UHDWLYHDYDãtPMHGLQêPSURVWHGNHPQiSUDY\QD]iNODGUR]KRGQXWt& UHDWLYHMHRSUDYDQHERY êPQD]DVWHMQêQHERSRG

Seite 65 - Introduzione

CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,Technical Support Department,Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland.Fax: +353 1 8205052United King

Seite 66 - Procedura di installazione

Instrukcja obslugiSoundWorks DigitalInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mog¹ ulec zmianie bez powiadomienia i nie s¹ wi¹¿¹ce dla firmy Creative

Seite 67 - Collegamento dei satelliti

174Informacje dotycz¹ce przepisów i bezpieczeñstwaW kolejnych podrozdzia³ach podano informacje dotycz¹ce ró¿nych krajów:UWAGA: Urz¹dzenie jest przezna

Seite 68 - Ingresso digitale

16If You Have a ProblemPlease retain all contents including packaging and proof of purchase until you are fully satisfied with product.If you have a p

Seite 69 - Ingressi analogici

175ZASADY BEZPIECZEÑSTWAZAPOZNAJ SIÊ Z INSTRUKCJ¥ OBS£UGI - Przed rozpoczêciem u¿ytkowania zestawu subwoofer aktywny/g³oniki satelitarne SoundWorks D

Seite 70 - Controllo del volume

176CZÊCI ZAMIENNE - Jeli konieczna jest wymiana czêci, nale¿y upewniæ siê, ¿e serwisant zastosowa³ czêæ zamienn¹ zalecan¹ przez firmê Cambridge So

Seite 71 - Posizionamento delle basi

177SoundWorks DigitalSpis treciWprowadzenie... 178Kontrola u

Seite 72 - Applicazione dei satelliti

178ziêkujemy za zakup zestawu SoundWorks Digital firmy Cambridge SoundWorks. Zestaw SoundWorks Digital, oparty na nagrodzonym systemie Cambridge Sound

Seite 73 - Livelli di riproduzione

179Subwoofer/wzmacniaczG³oniki satelitarne (2)Zasilacz zewnêtrzny 15 VDCRegulator g³onoci oraz przewód po³¹czeniowy audio o d³ugoci 2mPrzewód RCA-

Seite 74

1801. ci¹gnij naciête fragmenty izolacji z obu koñców przewodu, ods³aniaj¹c miedziany rdzeñ.2. Skrêæ wszystkie druciki mocno razem, tak aby ¿aden z n

Seite 75 - Supporto tecnico

181Wyjcie karty muzycznejDigital Out lub inne gniazdo wyjciowe SPDIFBSubwoofer systemu SoundWorks DigitalWyjcie Coaxial Digital OutPrzewód RCA-mono

Seite 76 - In caso di problemi

182Wejcia analogowePod³¹cz jeden koniec stereofonicznego przewodu audio (w zestawie) do wyjcia audio lub gniazda Line Out karty muzycznej. Pod³¹cz d

Seite 77 - Restituzione dei

183Regulator g³onoci posiada w³¹cznik/wy³¹cznik zasilania i diodê, a tak¿e regulator g³onoci programu Master Volume. Pod³¹cz regulator g³onoci d

Seite 78 - Garanzia Limitata

184Przed przymocowaniem stojaków do g³oników sprawd, czy do g³oników pod³¹czony jest przewód.W przypadku ustawiania g³oników satelitarnych na biur

Seite 79

17Returning a product for repair❑ Contact Technical Support to receive your authorisation number for repair/replacement of product.❑ Technical Support

Seite 80 - Guía del usuario

185Ustaw g³oniki (s¹ one ekranowane magnetycznie) na ma³ych stojakach po obu stronach monitora, tak aby by³y skierowane na wprost. Nie ustawiaj g³on

Seite 81 - Información sobre seguridad

186GDo monitoraAby zamontowaæ g³oniki satelitarne po obu stronach monitora nale¿y u¿yæ samoprzylepnych haczyków i pêtli mocuj¹cych, po dwa zestawy dl

Seite 82

187Trzykana³owy wzmacniacz systemu SoundWorks DigitalG³onik: moc skuteczna 8 WSubwoofer: moc skuteczna 24 WMoc szczytowa PMPO: 420 W**UWAGA: Moc szc

Seite 83

188Z powodu du¿ej czu³oci wejæ analogowych systemu SoundWorks Digital niektóre ród³a sygna³u bêd¹ powodowaæ emisjê przez g³oniki s³yszalnych w tle

Seite 84

189Technická podpora&]XMHP\VL]RERZL]DQLGRSU]HND]\ZDQLDQDV]\PNOLHQWRP QDMOHSV]\FKSURGXNWyZMDNUyZQLH*]DSHZQLDQLDQDMOHSV]HMSRPRF\WHFK

Seite 85 - Introducción

1907HOHSKRQH6XSSRUW 6]F]HJyá\QDWHPDWNRQWDNWyZPR*QDX]\VNDüZ VHNFML(XURSHDQ+HOS/LQH(XURSHMVND/LQLD 3RPRF\W przypadku wyst¹pienia problem

Seite 86 - Instalación

191Up³ynê³o wiêcej ni¿ 30 dni od daty zakupu1 DMSLHUZQDOH*\VNRQWDNWRZDüVL ]HXURSHMVNLPRGG]LDáHP SRPRF\WHFKQLF]QHMQXP HU\NRQWDNWRZHPR*QD]

Seite 87

192Ograniczona gwarancja)LUPD&UHDWLYH /DE V,UHOD QG/LPLWH GÄ&UHDWLYH´JZDUDQWX MHDOHW\ONRQDE\ZFRPRU\JLQDOQ\FKSURGXNWyZ*HZ\Uy

Seite 88 - Entrada digital

CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,Technical Support Department,Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland.Fax: +353 1 8205052United King

Seite 89

Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿSoundWorks DigitalÈíôîðìàöèÿ, ïðèâåäåííàÿ â äàííîì äîêóìåíòå, ìîæåò áûòü èçìåíåíà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ è íå ñîäåðæ

Seite 90 - Alimentación

18Limited WarrantyCreative Labs (Ireland) Limited (“Creative”) warrants to you, the original purchaser only, that the hardware product will be free of

Seite 91 - Ubicación de los altavoces

196Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè è ñîîòâåòñòâèå ñòàíäàðòàì è äèðåêòèâàìÄàëåå ïðèâîäÿòñÿ óâåäîìëåíèÿ äëÿ ïîëüçîâàòåëåé èç ðàçíûõ ñòðàí:ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ. Äàííîå ó

Seite 92 - En la pared

197Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÎÁßÇÀÒÅËÜÍÎ ÏÐÎ×ÒÈÒÅ! - Ïåðåä íà÷àëîì èñïîëüçîâàíèÿ ñèñòåìû àêòèâíîãî ñàáâóôåðà/ðàçíåñåííûõ äèíàìèêîâ SoundWorks

Seite 93 - Niveles de reproducción

198ÏÎÂÐÅÆÄÅÍÈß, ÏÐÈ ÊÎÒÎÐÛÕ ÒÐÅÁÓÅÒÑß ÐÅÌÎÍÒ - Âûêëþ÷èòå ñàáâóôåð èç ðîçåòêè èëè äðóãîãî èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ è îáðàòèòåñü çà ïîìîùüþ ê êâàëèôèöèðîâàííî

Seite 94

199SoundWorks DigitalÑîäåðæàíèåÂâåäåíèå ... 200Îñìîòð íà ïðåä

Seite 95 - Asistencia técnica

200ëàãîäàðèì çà ïîêóïêó SoundWorks Digital êîìïàíèè Cambridge SoundWorks. Ñèñòåìà SoundWorks Digital, ðàçðàáîòàííàÿ íà áàçå óäîñòîåííîé ìåæäóíàðîäíûõ

Seite 96 - Si tiene problemas

201Âíèìàòåëüíî îñìîòðèòå âñå ãðîìêîãîâîðèòåëè: íåò ëè íà íèõ ñëåäîâ ïîâðåæäåíèÿ ïðè ïåðåâîçêå. Åñëè Âû íàøëè ñëåäû ïîâðåæäåíèé, íå óñòàíàâëèâàéòå ñèñò

Seite 97 - Devolución de un

2021. Ñíèìèòå èçîëÿöèþ ñ îáîèõ êîíöîâ êàæäîãî èç êàáåëåé äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ äèíàìèêîâ, ïîòÿíóâ çà íàäðåçàííûå ôðàãìåíòû èçîëÿöèè. Ïðè ýòîì îòêðûâàþòñÿ æè

Seite 98 - Garantía limitada

203Öèôðîâîé ââîäÏðè ïîäêëþ÷åíèè ñèñòåìû ê çâóêîâîé ïëàòå Sound Blaster Live! èëè ê çâóêîâîé ïëàòå ñ òàêèì æå òèïîì âûõîäíîãî ðàçúåìà SPDIF âñòàâüòå ðà

Seite 99

204Àíàëîãîâûå âõîäûÏîäêëþ÷èòå îäèí êîíåö êàáåëÿ ïîäà÷è ñòåðåîñèãíàëà èç êîìïëåêòà ïîñòàâêè ê ãíåçäó âûäà÷è àäóèîñèãíàëà èëè ê ãíåçäó ëèíåéíîãî âûõîäà

Seite 100 - Handboek

205 áëîêå ðåãóëÿòîðà ãðîìêîñòè ðàñïîëîæåíû âûêëþ÷àòåëü ïèòàíèÿ, ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð íàïðÿæåíèÿ ïèòàíèÿ è ðåãóëÿòîð ãðîìêîñòè. Ïîäêëþ÷èòå ðåãóëÿòîð

Seite 101 - Belangrijke opmerking

CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,Technical Support Department,Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland.Fax: +353 1 8205052United King

Seite 102

206Ïðåäîñòåðåæåíèå. Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì ïðèìåíÿéòå â ñëó÷àå íåñèììåòðè÷íîãî øòåïñåëÿ òîëüêî òàêèå óäëèíèòåëè, ðîçåòêè èëè ãíåç

Seite 103 - VERVANGENDE ONDERDELEN - Als

207Óñòàíîâèòå äèíàìèêè ñ ìàãíèòíûì ýêðàíèðîâàíèåì íà ìàëåíüêèå ïîäñòàâêè ïî áîêàì ìîíèòîðà è íàïðàâüòå èõ ïåðïåíäèêóëÿðíî ïîâåðõíîñòè ýêðàíà. Íå ïîâîð

Seite 104

208GÍà ìîíèòîðÄëÿ êðåïëåíèÿ äèíàìèêîâ íà áîêîâûå ïîâåðõíîñòè ìîíèòîðà èñïîëüçóþòñÿ ñàìîêëåÿùèåñÿ äåðæàòåëè (ïî äâà äåðæàòåëÿ íà äèíàìèê  ñì. ðèñ. G).

Seite 105 - Inleiding

209îáåñïå÷èâàþò àêóñòè÷åñêóþ èçîëÿöèþ.Òðåõêàíàëüíûé óñèëèòåëü SoundWorks DigitalÄèíàìèê: 8 Âò (äåéñòâ.)Ñàáâóôåð: 24 Âò (äåéñòâ.)PMPO: 420 Âò**Ïðèìå÷à

Seite 106 - Volgorde van installatie

210Âûñîêàÿ ÷óâñòâèòåëüíîñòü àíàëîãîâûõ âõîäîâ ñèñòåìû SoundWorks Digital ïðèâîäèò ê òîìó, ÷òî çâóêîâûå ñèãíàëû íåêîòîðûõ ïðîãðàìì ñîïðîâîæäàþòñÿ ãóäåí

Seite 107

211Tåõíè÷åñêàÿ ïîääåðæêàÌû ñ÷èòàåì ñâîèì äîëãîì ïðåäîñòàâèòü Âàì íå òîëüêî ëó÷øèé ïðîäóêò, íî è ëó÷øóþ òåõíè÷åñêóþ ïîääåðæêó.Åñëè Âàì íåîáõîäèìà òåõíè

Seite 108 - Audio-signaalverbindingen

212Download Drivers: áûñòðûé äîñòóï ê ïîñëåäíèì äðàéâåðàì Creative.Library: ïîëó÷åíèå äîêóìåíòàöèè ïî øèðîêîìó ñïåêòðó ïðîäóêòîâ Creative.Email Your P

Seite 109 - Analoge ingangen

213❑ñâåäåíèÿ î ñèñòåìíîé ïëàòå: èçãîòîâèòåëü è âåðñèÿ BIOS è èçãîòîâèòåëü íàáîðà ìèêðîñõåì;❑òèï è âåðñèÿ îïåðàöèîííîé ñèñòåìû. Íàïðèìåð, DOS 6.0, Wind

Seite 110 - Netaansluiting

214Âîçâðàò èçäåëèÿ äëÿ ðåìîíòà❑Îáðàòèòåñü â Öåíòð òåõíè÷åñêîé ïîääåðæêè äëÿ ïîëó÷åíèÿ èäåíòèôèêàöèîííîãî íîìåðà, íåîáõîäèìîãî äëÿ ðåìîíòà/çàìåíû èçäåë

Seite 111 - Plaatsing van de luidsprekers

215Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿÊîðïîðàöèÿ Creative Labs (Ireland) Limited (Creative) ãàðàíòèðóåò íåïîñðåäñòâåííîìó ïîêóïàòåëþ (è òîëüêî åìó) îòñóòñòâèå â è

Seite 112 - Aan de muur

User’s GuideSoundWorks DigitalInformation in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Crea

Seite 113 - Afspeelniveaus

Manuel d’utilisationSoundWorks DigitalLes informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable, et ne constituent

Seite 114

216Íà ÷òî íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ ãàðàíòèÿÂ òîé ñòåïåíè, êîòîðàÿ äîïóñêàåòñÿ çàêîíîäàòåëüñòâîì, êîðïîðàöèÿ Creative îòêàçûâàåòñÿ îò âñåõ äðóãèõ ãàðàíòèé è

Seite 115 - Technische ondersteuning

CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,Technical Support Department,Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland.Fax: +353 1 8205052United King

Seite 116 - Als u een probleem

22Informations sur la sécuritéLes rubriques suivantes contiennent des notifications applicables àdifférentspays:ATTE NTI ON : Ce périphérique est dest

Seite 117 - Een product

23INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITELIRE LES INSTRUCTIONS - Lisez les instruc-tions concernant la sécurité et l’utilisation du système am

Seite 118 - Beperkte Garantie

24REMPLACEMENT DES COMPOSANTS DE L’APPAREIL - Si des composants doivent être remplacés, assurez-vous que le technicien effectuant cette opération a bi

Seite 119 - Creative European Help Line

25SoundWorks DigitalSommaireIntroduction ... 26Déballag

Seite 120 - Guia do Utilizador

26oute l’équipe de Cambridge SoundWorks vous remercie d’avoir choisi le système SoundWorks Digital. SoundWorks Digital, basé sur le système primé Camb

Seite 121 - Aviso Importante

27Subwoofer / amplificateurHaut-parleurs satellites (2)Bloc d’alimentation externe DC 15 VCommande du volume avec câble audio de 2 mCâble RCA vers R

Seite 122

281. Dénudez les fils en retirant les bandes prédécoupées situées aux extrémités des câbles pour haut-parleurs. 2. Torsadez soigneusement les fils dén

Seite 123 - SoundWorks Digital

29Sortie carte sonSortie numérique ou autre sortie SPDIFBSubwoofer SoundWorks DigitalSortie numérique coaxialeCâble RCA vers mono cableCâble RCA vers

Seite 124

30Entrées analogiquesConnectez le câble audio stéréo fourni sur la sortie audio (Line Out) de votre carte son. Connectez l’autre extrémité du câble à

Seite 125 - Introdução

2Safety & Regulatory InformationThe following sections contain notices for various countries:CAUTION: This device is intended to be installed by t

Seite 126 - Sequência de instalação

31Appuyez fermement pour coller l’adhésif à l’arrière de la commande du volume.2La commande du volume se compose d’un interrupteur, d’un témoin lumine

Seite 127 - Ligação dos satélites

32FVérifiez que le câble pour haut-parleurs est connecté aux satellites avant d’installer ceux-ci sur leur support.Dans une installation de bureau, il

Seite 128 - Ligações do sinal áudio

33Sur le moniteurPour fixer les satellites de part et d’autre du moniteur, utilisez deux bandes adhésives pour chacun des satellites (Illustration G).

Seite 129 - Entradas analógicas

34Amplificateur trois canauxde SoundWorks DigitalHaut-parleurs satellites : 8 watts RMSSubwoofer : 24 watts RMSPMPO : 420 watts RMS**REMARQUE: L’unit

Seite 130 - Controlo do volume

35En raison du haut degré de sensibilité des entrées analogiques de SoundWorks Digital, certaines sources peuvent laisser percevoir des bourdonnements

Seite 131 - Colocação das colunas

37Assistance techniqueNous nous engageons à vous fournir les meilleurs produits ainsi qu’une assistance technique de qualité. Pour une assistance tech

Seite 132 - Montagem dos satélites

38Si un problème survientVeuillez tout conserver, y compris l'emballage et la preuve d'achat, jusqu'à ce que vous soyez pleinement sati

Seite 133 - Níveis de reprodução

39Renvoi d'un produit pour réparation❑ Contactez le Support technique pour recevoir votre numéro d'autorisation pour la réparation ou le rem

Seite 134

40Garantie LimitéeCreative Labs (Ireland) Limited ("Creative") garantit à l'acquéreur initial que le matériel est exempt de défaut de m

Seite 135 - Assistência Técnica

CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,Technical Support Department,Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland.Fax: +353 1 8205052United King

Seite 136 - Se tiver um

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD INSTRUCTIONS - All safety and operating instructions should be read before the SoundWorks Digital amplified subwoof

Seite 137 - Devolução de um

BenutzerhandbuchSoundWorks DigitalDie Informationen in diesem Dokument können sich ohne vorherige Ankündigung ändern und stellen keinerlei Verpflichtu

Seite 138 - Garantia limitada

44SicherheitsinformationenIn den folgenden Abschnitten finden Sie Hinweise für verschiedene Länder:ACHTUNG: Dieses Gerät ist für den Einbau in einen C

Seite 139

45WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN: Sie sollten alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen lesen, bevor Sie das DTT2500 Digital-

Seite 140 - Uivatelská pøíruèka

46ordnungsgemäß oder zeigt eine auffällige Betriebsänderung auf.e) Das Produkt ist hingefallen oder wurde beschädigt.ERSATZTEILE: Stellen Sie sicher,

Seite 141 - Dùleitá poznámka

47SoundWorks DigitalInhaltEinführung... 48Prüfung auf

Seite 142

48ielen Dank, daß Sie sich für den Kauf von SoundWorks Digital von Cambridge SoundWorks entschieden haben. SoundWorks Digital basiert auf dem preisgek

Seite 143

49Subwoofer/VerstärkerSatellitenlautsprecher (2)Externes 15-V-GleichstromnetzgerätLautstärkeregelung mit 2 m Audio-AnschlußkabelRCA/RCA-Kabel, 2 mKleb

Seite 144

50A1. Ziehen Sie an beiden Enden der Lautsprecherkabel die vorge-schnittenen Isolierungsstreifen ab, so daß die Kabelenden freiliegen.2. Drehen Sie di

Seite 145 - Instalaèní postup

51Ausgang der Audiokarte„Digital Out“ oder andereSPDIF-AusgangsbuchseBSoundWorks Digital-SubwooferDigitaler Koaxial-AusgangRCA/Mono-KabelRCA/RCA-Kabel

Seite 146 - Pøipojení satelitù

52Analoge EingängeVerbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten Stereo-Audiokabels mit dem Audio-Ausgang oder der Line Out-Buchse der Audiokarte. Ver

Seite 147 - Pøipojení audio signálu

5SoundWorks DigitalContentsIntroduction ... 6Inspecti

Seite 148 - Analogové vstupy

53Die Lautstärkeregelung umfaßt den Netzschalter und eine LED-Betriebs-anzeige sowie den eigentlichen Lautstärkeregler. Schließen Sie die Lautstärkere

Seite 149 - Pøipojení napájení

54Achten Sie darauf, daß das Lautsprecherkabel an den Satellitenlautsprechern angebracht ist, bevor Sie die Ständer an den Satellitenlautsprechern bef

Seite 150 - Umístìní reproduktorù

55Stellen Sie die magnetisch abgeschirmten Satellitenlautsprecher auf den kleinen Ständern beidseitig des Monitors auf, und richten Sie sie gerade nac

Seite 151 - Ke stìnì

56Befestigung der SatellitenlautsprecherGAm MonitorUm die Satellitenlautsprecher seitlich am Monitor zu befestigen, verwenden Sie für jeden Lautsprech

Seite 152 - (pouze analogové vstupy)

57Dreikanal-Verstärker von SoundWorks Digital Satellitenlautsprecher: 8 Watt effektivSubwoofer: 24 Watt effektivPMPO: 420 Watt effektiv**Hinweis: PMPO

Seite 153 - Technická podpora

58Da die analogen Eingänge von SoundWorks Digital sehr empfindlich sind, senden einige Programmquellen akustisch wahrnehmbare Hintergrundgeräu-sche (S

Seite 154 - 0iWHOLSUREOpP

59Technische UnterstützungWir sind bemüht, unseren Kunden nicht nur ein erstklassiges Produkt, sondern auch optimale technische Unterstützung zu biete

Seite 155 - 2PH]HQi]iUXND

60Falls Probleme Bitte bewahren Sie den Inhalt des Pakets einschließlich der Verpackung und des Kaufnachweises so lange auf, bis Sie mit dem Produkt v

Seite 156 - Na co se tato záruka

61Rückgabe eines Produkts zur Reparatur❑ Wenden Sie sich an die technische Unterstützung, um Ihre Berechtigungsnummer für die Reparatur/den Ersatz des

Seite 157 - 15, Ireland

62Beschränkte GewährleistungCreative Labs (Irland) Limited („Creative“) garantiert dem Erstkäufer für den Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum bzw. f

Seite 158 - Instrukcja obslugi

6hank you for buying SoundWorks Digital by Cambridge SoundWorks. SoundWorks Digital, based on the award-winning Cambridge Soundworks FourPointSurround

Seite 159 - ZASILACZ SIECIOWY

CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,Technical Support Department,Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland.Fax: +353 1 8205052United King

Seite 160 - ZASADY BEZPIECZEÑSTWA

Manuale dell’utenteSoundWorks DigitalLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso e non rappresentano un obb

Seite 161

66Informazioni sulla sicurezzaATTENZIONE Questo dispositivo deve essere installato su personal computer IBM AT o compatibili certificati CSA/TUV/UL ne

Seite 162

67ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZASLEGGERE LE ISTRUZIONI - Leggere tutte le istruzioni relative alla sicurezza e alle operazioni prima di utilizz

Seite 163 - Wprowadzenie

69SoundWorks DigitalSommarioIntroduzione... 70Controllo

Seite 164 - Instalacja zestawu

70razie per avere acquistato SoundWorks Digital di Cambridge SoundWorks. SoundWorks Digital, basato sul famoso Cambridge Soundworks FourPointSurround

Seite 165

71Subwoofer/amplificatoreAltoparlanti satellite (2)Alimentatore esterno da 15 VCCVolume con cavo di collegamento audio da 2mCavo RCA-RCAda 2mSupporti

Seite 166 - Pod³¹czanie sygna³u audio

721. Da ciascuna estremità dei cavi dell’altoparlante, estrarre ed eliminare il rivestimento isolante già tagliato, esponendo i fili al suo interno.2.

Seite 167 - Wejcia analogowe

73Uscita scheda audioPresa di uscita Digital Outo altra presa SPDIFBSubwoofer SoundWorks DigitalUscita digitale coassialeCavo RCA-monoCavo RCA-RCALett

Seite 168 - Pod³¹czanie zasilania

74CLine OutCollegare a:LETTORE MDLETTORE CDRADIOREGISTRATORELETTORE MP3(Cavo extra non fornito)Subwoofer SoundWorks DigitalUscita scheda audioCavo aud

Seite 169 - Monta¿ stojaków

7Subwoofer/amplifierSatellite speakers (2)15 VDC external power supplyVolume with 6ft / 2m audio connecting cableRCA-to-RCACable, 6ft / 2mStick-on fee

Seite 170 - Ustawienie g³oników

75Oltre al dispositivo principale di regolazione, il controllo del volume dispone di un interruttore di accensione e di un LED luminoso. Collegare il

Seite 171 - Do ciany

76Prima di posizionare le basi, assicurarsi che il filo dell’altoparlante sia collegato ai satelliti.Qualunque sia il tipo di utilizzo, i satelliti va

Seite 172 - Poziomy odtwarzania

77Al monitorPer applicare i satelliti ai lati del monitor, utilizzare per ciascuno due strisce adesive (vedere figura G).Alla paretePer montare i sate

Seite 173

78Amplificatore a tre canali di SoundWorks Digital Satellite: 8 watt RMSSubwoofer: 24 watt RMSPMPO: 420 watt RMS**NOTA: PMPO (Peak Music Power Output)

Seite 174

79A causa della forte sensibilità degli ingressi analogici di SoundWorks Digital, alcune sorgenti del programma inviano livelli udibili di rumori di f

Seite 175 - W przypadku

81Supporto tecnicoL’impegno di Creative verso i clienti significa fornire i prodotti e il supporto tecnico migliori. Per un supporto tecnico veloce ed

Seite 176 - Zwracanie produktu

82In caso di problemiConservare tutti i componenti, inclusi la confezione e la prova d'acquisto, finché non si è soddisfatti del prodotto.Se si v

Seite 177 - Ograniczona

83Restituzione dei prodotti da riparare• Contattare il supporto tecnico per ricevere il numero di autorizzazione per la riparazione o sostituzione del

Seite 178

84Garanzia LimitataCreative Labs (Ireland) Limited (“Creative”) garantisce esclusivamente all’utente che ha acquisito il prodotto (“Cliente”) che il p

Seite 179 - Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ

CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,Technical Support Department,Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland.Fax: +353 1 8205052United King

Seite 180 - Âàæíàÿ èíôîðìàöèÿ

81. From both ends of each speaker wire, pull off and discard the precut strips of insulation, revealing the bare wires.2. Twist the individual strand

Seite 181

Guía del usuarioSoundWorks DigitalLa información que recoge este documento puede variar sin previo aviso y no representa un compromiso por parte de Cr

Seite 182

88Información sobre seguridadLas siguientes secciones contienen notificaciones para diversos países:PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido diseñado para

Seite 183

89INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADLEA LAS INSTRUCCIONES - Antes de poner en funcionamiento el sistema DTT2500 Digital, deben leerse todas las

Seite 184 - Ââåäåíèå

90COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Una vez completado cualquier servicio de asistencia y reparación del DTT2500 Digital, pídale al técnico de asistencia qu

Seite 185 - Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü óñòàíîâêè

91SoundWorks DigitalContenidoIntroducción... 92Inspecci

Seite 186 - Ñõåìà ïîäêëþ÷åíèÿ äèíàìèêîâ

92racias por adquirir SoundWorks Digital de Cambridge SoundWorks. SoundWorks Digital, basado en el reconocido Cambridge Soundworks FourPointSurround F

Seite 187 - Öèôðîâîé ââîä

93Subgrave/amplificadorAltavoces satélites (2)Adaptador de alimentación externa de 15 VccVolumen con cable de conexión de audio de 2 mCable RCA a RCA,

Seite 188 - Àíàëîãîâûå âõîäû

941. En ambos extremos del cable de altavoz, retire la bandas precortadas que protegen los cables y déjelos al descubierto.2. Gire los hilos de alambr

Seite 189 - Ïîäà÷à íàïðÿæåíèÿ ïèòàíèÿ

95Salida de la tarjeta de sonidoSalida digital o cualquier otroconector de salida SPDIFBSubgrave SoundWorks DigitalSalida digital coaxialCable RCA a m

Seite 190 - Êðåïëåíèå ïîäñòàâîê

96Entradas analógicasConecte un extremo del cable de sonido estéreo suministrado al conector de salida de línea o salida de audio de la tarjeta de son

Seite 191 - Ðàñïîëîæåíèå äèíàìèêîâ

9Digital InputIf you are connecting to Sound Blaster Live! or an audio card with the same type of SPDIF output jack, connect the mono miniplug end of

Seite 192 - Ìîíòàæ äèíàìèêîâ

97El control de volumen contiene el interruptor de encendido y apagado, el indicador de alimentación LED y el control de volumen maestro. Conecte el c

Seite 193 - Ðåãóëèðîâêà óðîâíÿ çâóêà

98Asegúrese de que el cable de altavoz está conectado a los satélites antes de montar los soportes para los satélites.Para las aplicaciones de escrito

Seite 194

99GHEn el monitorPara montar los satélites a ambos lados del monitor, utilice dos sujeciones de enganche y presilla autoadhesivas para cada uno de los

Seite 195 - Tåõíè÷åñêàÿ ïîääåðæêà

100Amplificador de tres canales deSoundWorks DigitalSatélite: RMS de 8 vatiosSubgrave: RMS de 24 vatiosPMPO: RMS de 420 vatios**NOTA: PMPO (Peak Music

Seite 196 - Åñëè âîçíèêëà

101Debido a la alta sensibilidad de las entradas analógicas de SoundWorks Digital, algunas fuentes del programa envían niveles audibles de zumbidos y

Seite 197

103Asistencia técnicaNuestro cometido es ofrecerle el mejor producto además de la mejor asistencia técnica. Con el fin de obtener soluciones rápidas y

Seite 198 - Âîçâðàò èçäåëèÿ

104Si tiene problemasConserve todo el contenido del paquete, incluido el embalaje y una prueba de compra, hasta que esté plenamente satisfecho con el

Seite 199 - Îãðàíè÷åííàÿ

105Devolución de un producto para su reparación• Póngase en contacto con la Asistencia técnica para obtener su número de autorización para reparación

Seite 200 - Íà ÷òî íå

106Garantía limitadaCreative Labs (Ireland) Limited (en adelante, Creative) le garantiza, como comprador original exclusivo, que el producto de hardwa

Seite 201

CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,Technical Support Department,Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland.Fax: +353 1 8205052United King

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare